5月28日(金)午後4時から、「空家町屋」の入居者選考会議を開きました。委員は神山町移住交流支援センター運営委員の岩丸潔さん、佐藤英雄さん、松浦ひろみさんと、昨年住居と事務所を上角商店街に移したイーフロントの仁木島昭さんの計4名。

真剣な表情で応募書類に向き合う選考委員の皆さん。手前右から仁木島昭さん、岩丸潔さん、松浦ひろみさん、佐藤英雄さん(悩んでいる様子…?!)

今回応募のあった「変化する雑貨屋」「ブルーベアオフィス イン神山」の二件について、(1)先見性、(2)実現可能性、(3)継続性、(4)神山町や上角商店街への貢献などについて、じっくり審査を行いました。

その結果、トム・ヴィンセントさんのプラン「ブルーベアオフィス イン神山」が選ばれました。

「ブルーベアオフィス イン神山」の提案書。実現へプロセスが明確で、時代を先取りする要素が満載!

トムさんは昨年、愛媛銀行と連携して『日本のイイモノを世界に広める』というコンセプトのオンライン・ショッピング・システム「loopto」を作りました。そのlooptoでの販売をサポートしたり地域のコミュニケーションデザインを手助けする「ブルーベアクラブ」を全国的に展開する構想を持っています。さらに、青グマさんの配置だけでなく、実際に活動をする場も作ろうと考えています。

で、その端緒を開くのが「ブルーベアオフィス イン神山」というわけです。すごく面白いですね!

「ブルーベアオフィス イン神山」の提案書。次から次へと、ワクワクするような展開が生まれそうな予感!

「ブルーベアオフィス イン神山」は、実際にトムさんやlooptoのスタッフがときどき「オフィス」として使いますが、空いている期間はよそからデザイナー、カメラマン、ライター、ウェブの人間、などコミュニケーションを仕事にしてる人たちも訪れ、短期間「別荘オフィス」として利用できます。

条件としては、少しだけの利用費と、神山に居る間自分の専門分野を通じて、何かしら神山に残してもらうこと。たとえば、カメラマンだったら、神山に居る間神山の写真を残す。ライターさんだったら、言葉を残す、などなど。

「オフィスシェアー」の先進モデル!のっけから最高の「提案型ワークインレジデンス」に恵まれた感じです。

さて、これからの段取りですが、東京でバスアーキテクツの仲間たちとトムさんとの間で、ミーティングを持ち、改修プランを練ってもらうことになります。ただし、改造資金は潤沢ではないので、お手柔らかにお願いしますね…(笑)。

どこにでもあるような一軒の空き家がどんな変貌を遂げるか、さらに、どんな「青熊さん」が「せかいのかみやま」にやってくるのか、プロジェクト「空家町屋」の楽しみは増えていきます!

記事のシリーズ : 神山日記帳
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
(3 votes, average: 4 out of 5)
読み込み中 ... 読み込み中 ...
 

コメント一覧

  1. 大南さん、岩丸さん、佐藤さん、松浦さん、仁木島さん、どうもありがとうございます!すごく嬉しいです。

    「ブルーベアオフィス イン神山」から、次々と面白いモノゴトが生まれてくるため、頑張ります!!

    まずは、坂東さんとバスアーキテクツとのミーティングですね。(手柔らかに! 笑)

    今後とも、どうぞよろしくお願いします。

    トム

    2010-05-31 12:45 | トム

  2. 面白いコト、おもしろいヒト、大好きです!
    一緒に可能性をトビラを叩きましょう。
    ドンドンドン!!!(笑)

    2010-05-31 13:32 | 大南 信也

  3. 私はトントントン程度で…(笑)

    トム~~~、ウェルカム\(^O^)/

    2010-05-31 18:00 | kedwin

  4. ならば、トントン拍子で、ドンドンといきませう…(笑)

    2010-05-31 19:25 | 大南 信也

  5. 神山ってどこまで広がっていくのでしょ。
    感動を通りこして、感嘆してます。

    2010-05-31 20:47 | 山下里加

  6. 広がり過ぎて、つづまりが付かなくなるかも…。
    でも、なるようになるのだろう。
    だから、心配はしない(笑)。

    2010-05-31 20:56 | 大南 信也

  7. “ 地域コミュニティにフォーカスした新しい CSR・・・・”
    「CSR」って何だったっけ?
    (英語弱くて・・・)

    2010-05-31 23:22 | ニコライ

  8. プラウド・メアリーを歌っていたロックグループ
    Creedence Clearwater Revival(CCR)が
    米国南部で訛ったもの・・・。ちゃうか!?(笑)

    2010-05-31 23:33 | 大南 信也

  9. CCRとかSANTANAとかCREAMとか言ってたら、年齢がわかりまっせ。(笑)
    教えてっくれんから、グーグルの検索で調べましたわ。
    Corporate   Social Responsibility の頭文字をとって、
    「CSR」・・・「企業の社会的責任 」  と訳されています。
    企業は、利益のために何をやっても良いということでなく、持続可能な社会に向けて、
    「環境」や「市民」や「地域」に対し、「よりよい行動」をとる
    責任がある ということです。 
    「エンロン」や「ワールド・コム」事件に代表される
    アメリカ型市場中心主義に対する
    「アンチ・テーゼ(反対命題)」ともいえます。

    2010-06-03 00:10 | ニコライ

  10. よくできました!
    でも、まあ、ボクも知ったか振りはしてますが、
    裏ではいつもグー狂ってる…。
    なので、「何でもよくご存知ですね!」という言葉が
    一番グサリとくる(笑)。

    2010-06-03 11:56 | 大南 信也

 

コメントする