シナモンの木(続編)

アート2008年9月24日

アバター画像

投稿者:ニコライ

森さんと、東谷師匠と、藤本さんが掘ってくれましたシナモンの木の場所を見に行きました。

ちょうど、チャリスさんが、わざわざ高松から、電車とバスを使って神山まで、見に来てくれていたので、一緒に行きました。

行くと、ちょうど、カリンさんが、穴の中にいまして、“良い、あんばい”でした。(笑)
そのうち、アンドレアさんが、来たと思ったら、コットンの森さんが、河野工業の河野さんを連れて、「鉄筋」と「コンクリート」をはる、打ち合わせにやってきました。

「打ち合わせ」だから、“かたことの英語がわかる、ニコライさん通訳してよ!”と言われたものの、そりゃ、無理 。ディーテイル(詳細)はわかりません。
チャリスさんがいたので“こりゃ、やった。助かる~ぅ・・・”と思ったものの
考えてみれば、英語は、よくわかってるけど、日本語がいまいち。
結局、二人で通訳したものの、
“河野工業さん、わかったのかなぁ・・・”という感じでした。(笑)
月末近くにコンクリートをはる予定ですが、その時はチャンさん通訳頼みます。

奥で“我(われ)関(かん)せず!”“シナモンの木のほうが気にかかるわ。”と見上げているのはアンドレアさんです。(笑)

穴のなかのカリンさん。

アイ・ディッグ・ジ・アース とでも言いそうなカリンさん。

チャリスさんとカリンさん

二人とも、背がでっけぇ・・!

チャリスさんのアップの写真

せっかくだから、アップにしてあげないと。(笑)

すみませんツーショットの写真です。

赤シャツの人は、「おめめよごし」で、失礼致しました。

アバター画像

ニコライ

好きな言葉: プリテンド(pretend) 信条: 「神山」の進化と向上に貢献する。

ニコライの他の記事をみる

コメント一覧

  • Great pictures!

    2008年9月24日 9:52 AM | Andrea

  • thanks ! next time let's take two shot's with you too ! ( this is really two shot's aha ! ) is it strange sentence?

    2008年9月25日 10:10 PM | ニコライ

コメントする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * 欄は必須項目です